So many English gags depend on the difficulty speakers of other languages have with our language. Part of that is that so many people, from so many countries, study English -- so we have a lot of different accents to make fun of. (But trust me, English speakers are not alone -- every language is made a butt of some joke, somewhere.)
The fact that speakers of many Asian languages cannot wrap their lips around the English liquids /r/ and /l/ is probably the most demonized of any pronunciation problem. I did my BA in Linguistics and taught English as a Second Language for 12 years, 3 of those in Korea, so pronunciation is one of my interests.
Simply put, English /r/ and /l/ are two completely different phonemes -- two distinct sounds. In languages like Korean, what we hear as /r/ and /l/ are allophones of the same phoneme -- essentially the same sound, used in slightly different ways. To a Korean ear, 'pirate' and 'pilot' are the exact same word. Korean has its own complexities, and if more non-native speakers learned it, there would be (and probably are) loads of gags about how we pronounce their language. Hell, they have 3 completely different phonemes for where we would have the /p/ and /b/. [Fascinating stuff.]
All of that said, one of the funniest (and poignant) elements in the movie Team America: World Police (2004) is the characterization of Kim Jong Il of North Korea, especially his song, "I'm So Ronery":
I saw the movie for the first time this week, and had to watch it again last night 'cause it was haunting me a bit.
Imagine my surprise when this morning in my inb0x is a video of a Korean toddler singing "Hey Jude":
So cute, my teeth are melting.
Have a pun day! (Koreans also do not have the phonemes /f/ and /v/, they use sounds similar to our /p/ and /b/ instead.)
Lori
Sunday links
3 hours ago
No comments:
Post a Comment